Sujet :

Les Mandéens

Atil
   Posté le 01-03-2007 à 18:42:34   

Ho ! Je viens de trouver un site avec les livres des Mandéens.
Les Mandéens sont les descendants des Esséniens de Jean baptistes vivant dans le sud de l'Iraq. Pour eux Jean était le vrai messie et Jésus était un usurpateur.
Mais le livre sur le site est en anglais , et il faut s'inscrire pour y avoir accés.

http://essenes.net/yohon.html
zorglub
   Posté le 01-03-2007 à 20:22:45   

Je me demande quelles conclusions tu tires de la masse phénoménale de connaissances que tu as du accumuler depuis le temps?
ZaQieL
   Posté le 01-03-2007 à 20:24:24   

zorglub a écrit :

Je me demande quelles conclusions tu tires de la masse phénoménale de connaissances que tu as du accumuler depuis le temps?


Il est bien trop occupé à amasser des connaissances pour porter des conclusions!

Et ne dit-on pas que celui qui étend son savoir, ne fait que mieux mesurer son ignorance?

ZaQieL
Atil
   Posté le 01-03-2007 à 23:00:15   

C'est ce que j'allais dire :
Plus on en apprend et plus on voit qu'on ne peut être sûr de rien.
zorglub
   Posté le 01-03-2007 à 23:38:34   

En tout cas merci de nous en faire part. J'ai appris plein de choses interessantes depuis que je me promène ici.

Donc un grand applaudissement, pour ce partage de connaissances et ces interrogations perpétuelles.


Atil
   Posté le 24-03-2007 à 11:26:52   

J'ai essayé de traduire un texte Mandéen ... mais jje m'y connais vraiment peu en anglais :


Sidra d-Yahia

Yahia (Jean) et le baptême de Yeshu (Jésus) :


Qui a parlé à Yeshu (Jésus) ?

Qui a parlé au Messie Yeshu, fils de Miryam (Marie), qui a parlé à Yeshu, de sorte qu'il est parti sur les rives du Jourdain et qu'il ait dit (à Yahya / Jean) :
"Yahya, baptisez-moi par le baptème et prononcez le nom qui doit être prononcé. Je me présente en tant que votre élève, je rappellerai ce qui est dans mes écrits : Si je ne certifie pas moi-même être votre élève, sinon éliminez mon nom de votre liste."

Là-dessus Yahya a répondu au Messie Yeshu dans Jérusalem :

"Tu as menti aux Juifs et a trompé les prêtres. Tu as causé l'arrêt de la semence chez les hommes et l'arrêt de la procréation et de la grossesse chez les femmes. A Jérusalem, tu as désacralisé le Sabbat que Moïse avait institué. Tu as menti avec des cornes et l'a déshonoré en le diffusant à l'étranger avec le shofar (trompette)".

Là-dessus le Messie Yeshu a répondu à Yahya, à Jérusalem :

"Si j'ai menti aux juifs, puisse le feu de l'enfer me consumer. Si j'ai trompé les prêtres, que je meure par une double mort. Si j'ai arrété la semence des hommes, puissais-je ne pas atteindre l'Extrémité de la Mer. Si j'ai arrété la grossesse et l'accouchement des femmes, alors qu'un juge me l'impute. Si j'ai désacralisé le sabbat puissent les feux de l'enfer me consumer. Si j'ai menti aux juifs, je serai trainé sur des épines et des chardons. Si j'ai étendu le déshonneur à l'étranger au son des trompettes, puissent mes yeux ne pas s'allumer sur Abathur. Ainsi baptisez-moi puis, et avec votre baptème prononcez le nom qui doit être prononcé. Si je me présente en tant que votre élève, je le rappelle dans mes écrits, si je ne certifie pas moi-même que je suis votre élève, alors éliminez mon nom de votre liste."

Puis Yahya dit au Messie Yeshu à Jérusalem :

"Le bégaiement ne convient pas à un disciple, un homme paralysé n'écrit aucune lettre. Une maison désolée ne s'élève pas en hauteur, et une veuve ne devient pas une vierge. L'eau fétide ne devient pas savoureuse, et une pierre ne se ramollit pas avec de l'huile."

Là-dessus le Messie Yeshu a fait cette réponse à Yahyã, à Jérusalem :

"Un bégue devient un disciple, un homme paralysé écrit une lettre. Une maison désolée s'élève en hauteur, et une veuve devient vierge. L'eau fétide devient savoureuse, et une pierre se ramollit avec de l'huile."

Sur quoi Yahya dit au Messie Yeshu à Jérusalem :

"Si vous pouvez me donner des preuves de ceci, alors vous êtes (vraiment) un Messie plein de sagesse."

Là-dessus le Messie Yeshu fit cette réponse à Yahya, à Jérusalem :

"Un bègue qui devient un disciple : un enfant qui s'épanouit et devient grand. Par les salaires et l'aumône il s'élève, il s'élève par les salaires et l'aumône et monte jusqu'à voir le monde de la lumière."

"Un homme aveugle qui écrit une lettre : Un bandit qui devient vertueux. Il a abandonné le destruction et le vol et a atteint, dans la foi, la vie toute-puissante."

"Une maison désolée qui s'élève en hauteur : un homme de haute position qui est devenue humble. Il a renoncé à son palais et à sa fierté et a construit une maison sur le rivage de la mer. Une maison qu'il a construite sur le rivage de la mer, et dedans il a ouvert deux portes, ainsi il pourra accueillir celui qui est dans la misère - il lui a ouvert la porte et l'a fait entrer. S'il veut manger, il a étendu pour lui une table avec la vérité. S'il veut boire, il a installé pour lui des tasses de vin (avec la vérité). S'il veut se reposer, il prépare un lit pour lui dans la vérité. S'il veut partir, il le mène en avant sur le chemin de la vérité. Il le mène en avant sur le chemin de la vérité et de la foi, et alors il s'élève et voit le monde de la lumière."

"Une femme qui devient une vierge : une femme qui dans la jeunesse a déjà perdu un homme. Elle a maintenu sa honte cachée, et a attendu jusqu'à ce que ses enfants se soient développés. Si elle se remarie, son visage ne pâlit pas en présence de son mari."

"L'eau fétide qui est rendue savoureuse : une fille dévergondée qui a retrouvé son honneur. elle est montée à un hameau et elle a redescendu du hameau sans mettre son voile sur son visage."

"Une pierre qui se ramollit avec de l'huile : un hérétique qui est descendu de sa montagne. Il a abandonné la magie et la sorcellerie et a fait sa confession à la vie toute-puissante. Il a rencontré un orphelin et une veuve et leurs a remplit complètement les poches."

"Par conséquent baptisez-moi, O Yahya, avec le baptème prononcez le nom qui doit être prononcé. Si je me présente somme votre élève , je me rappellerai de vous dans mes écrits : si je ne certifie pas moi-même être votre élève, éliminez mon nom de votre liste. Pour vos péchés vous serez dispensé de rendre compte et moi, pour mes péchés, je serai dispensé de rendre compte."

Quand le Messie Yeshu dit ceci, il arriva une lettre de la Chambre d'Abathur :

"Yahya, baptisez le trompeur dans le Jourdain. Menez-le dans le Jourdain et baptisez-le, puis menez-le encore vers le haut du rivage puis laissez-le. »

Puis Ruha (la Sainte - Esprit) pris l'apparence d'une colombe, elle survola le Jourdain et fit que l'eau pris diverses couleurs.

"O Jourdain" dit-elle "Vous me sanctifiez et vous sanctifiez mes sept fils."

"Le Jourdain dans lequel a été baptisé le Messie Paulis (St Paul), je le transforme en une cuvette. Le pain que le Messie Paulis recoit, je l'ai transformé en un sacrement. La boisson que le Messie Paulis recoit, je le transformée en un dîner. Le bandeau que le Messie Paulis reçoit, je le transforme en un sacerdoce. Le personnel que le Messie Paulis reçoit, je le transforme en un fumier ."

"Laissez-moi vous avertir, mes frères, laisse-moi t'avertir, mon aimé ! Laissez-moi vous avertir, mes frères, au sujet des ...... comme la croix. Ils la placent sur les murs ; elle se tient alors là et ils se prosternent devant elle. Laissez-moi vous avertir, mes frères, au sujet du dieu, que le charpentier a fabriqué. Si le charpentier a fabriqué un dieu, qui donc alors a fabriqué le charpentier ?"
Atil
   Posté le 24-03-2007 à 11:27:41   

Si quelqu'un a envie de s'amuser à corriger, voila la version originale en anglais :

Sidra d-Yahia

Yahia-Yohanna

John and the Baptism of Jesus

Yahya proclaims in the nights, Yohana on the Night's evenings.

Yahya proclaims in the night's. --Glory rises over the worlds.

Who told Yeshu (Eshu)?

Who told Yeshu Messiah, son of Miryam, who told Yeshu, so that he went to the shores of the Jordan and said (unto Yahya):
"Yahya, baptize me with thy baptizing and utter o’er me also the Name thy wont is to utter. I show myself as thy pupil, I will remember thee then in my writings: I attest not myself as thy pupil, then wipe out my name from thy pages"

Thereon Yahya answered Yeshu Messiah in Jerusalem:

"Thou hast lied to the Jews and deceived the priests. Thou hast cut off their seed from the men and from the women bearing and being pregnant. The Sabbath, which Moses made binding, hast thou relaxed in Jerusalem. Thou hast lied unto them with horns and spread abroad disgrace with the shofar."

Thereon Yeshu Messiah answered Yahya in Jerusalem:

" If I have lied to the Jews, may the blazing fire consume me. If I have deceived the priests, a double death will I die. If I have cut off their seed from the men, may I not cross o'er the End-Sea. If I have cut off from the women birth and being pregnant, then is in sooth a judge raised up before me. If I have relaxed the Sabbath may the blazing fires consume me. If I have lied to the Jews, I will tred on thorns and thistles. If I have spread disgrace abroad with horn-blowing, may my eyes then not light on Abathur. So baptize me then with thy baptizing, and utter o'er me the Name thy wont is to utter. If I show myself as thy pupil, I will remember thee then in my writing; if I attest not myself as thy pupil, then wipe out my name from thy page."

Then spake, Yahya to Yeshu Messiah in Jerusalem:

"A stammer becomes not a scholar, a bind man writes no letter. A desolate house mounts not to the height, and a widow becomes not a virgin. Foul water becomes not tasty, and a stone does not with oil soften."

Thereon Yeshu Messiah made answer toYahyã in Jerusalem:

"A stammer a scholar becomes, a bind man writes a letter. A desolate house mounts unto the height, and a widow becomes virgin. Foul water becomes tasty, and a stone with oil softens.”

Thereupon spake Yahya unto Yeshu Messiah in Jerusalem:

“If thou then giv’st me illustration for this, thou art (really) a wise Messiah."

Thereon Yeshu Messiah made answer to Yahya in Jerusalem:

"A stammered a scholar becomes: a child who comes from the bearer, blooms and grows big. Through wages and alms he comes on high, he comes on high through wages and alms and ascends and beholds the Light's region.”

" A blind man who writes letter: A villain who becomes virtuous. He abandoned wantonness and abandoned theft and reached unto faith in almighty Life.”

"A desolate house who ascends again to the height: one of position who has become humble. He quitted his palace and quitted his pride and built a house on the sea(shore). A house he built on the sea(shore), and into it opened two doors, so
that he might bring in unto him whoever lay down there in misery ---to him he opened the door and took him within to himself. If he would eat, he laid for him a table with Truth. If he would drink, he mixed for him (wine) cups (with truth). If he would lie down, be spread a bed for him in Truth. If he would depart, he led him forth on the way of Truth. He led him forth on the way of Truth and of faith, and then he ascends and beholds the Light's region.”

"A woman who a virgin becomes: a woman who already in youth has been widowed. She kept her shame closed, and sat there till her children were grown. If she passes o’er, her face does not pale in her husband's' presence.”

" Foul water that is made tasty: a girl wanton who has got back her honor. she went up a hamlet and she went down a hamlet without taking her veil from her face. "

“A stone with oil softens. a heretic who has come down from the mountain." He abandoned magic and sorcery and made confession to almighty Life. He found a fatherless and filled him full and filled full the widow's pockets."

"Therefore baptize me, O Yahya , with thy baptizing and utter o're me the Name thy wont is to utter. If I show myself as thy pupil, I will remember thee in my writing: if I attest not myself as thy pupil then wipe out my name from thy page. Thou wilt for thy sins be haled to account and I for my sins will be haled to account."

When Yeshu Messiah said this there came a letter out of the House of Abathur:

"Yahya baptize the deceiver in Jordan. Lead him down into the Jordan and baptize him and lead him up again to the shore and there set him."

Then Ruha made herself like a dove and threw a cross over the Jordan and made it's water change into various colors.

"O Jordan," she says "thou sanctifiest me and thou sanctifiest my seven sons."

"The Jordan in which Messiah Paulis was baptized have I made into a trough. The bread which Messiah Paulis receives have I made into sacrament.' The drink which Messiah Paulis receives, have I made into a 'supper.' The head-band which Messiah Paulis receives, have I made into a 'priest-hood." The staff which Messiah Paulis receives, have I made into a 'dung' [-stick] ."

[ ? Gnosis of Life speaks]

" Let me warn you, my brothers, let me warn you, my beloved!Let me warn you, my brothers, against the ….who are like unto the cross. They lay it on the walls; then stand there and bow down to the block. Let me warn you, my brothers, of the god, which the carpenter has joined together. If the carpenter has joined together the god, who then has joined together the carpenter"

Praised be Life and Life is Victorious
Ase
   Posté le 24-03-2007 à 14:14:45   

Interressant:
http://www.ccmm.asso.fr/IMG/doc/Jesus_et_nazareth.doc
Ase
   Posté le 30-03-2007 à 14:24:38   

Jésus était-il naziréen ?
Atil
   Posté le 30-03-2007 à 20:03:26   

C'est bien ce qui est écrit dans la Bible, non ?

PS : Je connais bien ce texte ... étant donné que j'en suis l'auteur.

Quelqu'un l'a recopié pour en faire un DOC qu'il a mis sur son propre site web.
Ase
   Posté le 30-03-2007 à 22:16:00   

héhé Atil joli extrait, j'aurait du reconnaitre le style.
Ase
   Posté le 30-03-2007 à 23:43:45   

Si justement Nazareth n'existait pas au 1er siècle (n'est apparu qu'au 4ème siècle et par qui ?) ou Jésus a-t-il grandi ? Gamala ?

La ville de Magdala est apparu a quel siècle ?
Sur internet on trouve que Magdala se nommait Tarychée (ou Tarichée) au premier siècle, est-ce vrai ? et pourquoi a-t-on changé de nom si cela est vrai ?

Message édité le 30-03-2007 à 23:46:53 par Ase
Atil
   Posté le 30-03-2007 à 23:48:33   

J'avoue que je ne sais pas.
En tout cas la base de raliement de Jésus, quand il était avec ses disciples, était Capharnaüm.
Ase
   Posté le 31-03-2007 à 01:01:46   

Sur cette carte on voit que les 2 villes sont distinctes:
http://farm1.static.flickr.com/50/149908793_2521470ef0_o.jpg
Atil
   Posté le 31-03-2007 à 07:36:25   

Quand à la Nazareth actuelle et la Nazateh de la Bible, ce sont des villes distinctes étant donné que l'une est en haut d'une colline et l'autre entre des collines.
Ase
   Posté le 31-03-2007 à 12:32:58   

Par contre sur cette carte on ne voit pas la distinction:
http://www.encyclopedie-universelle.com/images/palestine-carte-epoque-romaine3.jpg
Trotmany
   Posté le 03-05-2008 à 11:17:41   

"Sidra d-Yahia " a écrit :

"Si je me présente en tant que votre élève, je le rappelle dans mes écrits"


Moue... pas très convainquant.
Trotmany
   Posté le 03-05-2008 à 11:32:44   

"Ase" a écrit :

Si justement Nazareth n'existait pas au 1er siècle (n'est apparu qu'au 4ème siècle et par qui ?) ou Jésus a-t-il grandi ? Gamala ?


On a retrouvé en 1878 une inscription "Nazareth" sur une dalle de marbre (la Diatagma Kaisaros ). Les spécialistes estiment qu'il s'agit d'une traduction du texte latin d'un édit de l'empereur Auguste publié en l'an 8 par le procurateur Coponius à l'occasion d'un geste de profanation du Temple par les Samaritains.




Pour rappel, le terme Nazôraios , traduit par Nazoréen, pose toujours des problèmes étymologiques. Il dérive soit de l'hébreu nâzir, naziréen : "consacré, saint", soit de néçèr : "rejeton" ou de neçûrim : "le Reste" et enfin, il provient peut-être de la racine mandéenne nçr : "observer".


Edité le 03-05-2008 à 11:34:03 par Trotmany


Ase
   Posté le 05-05-2008 à 18:02:09   

Il y a un passage a la page 237 de ce livre de 1895 ou selon les esseniens Jésus ne serait pas mort sur la croix, il aurait été ramené dans un lieu essenien près de la mer morte:
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/CadresFenetre?O=NUMM-61470&M=tdm

Qu'en pensez ?
Atil
   Posté le 05-05-2008 à 19:13:54   

"D'aprés un manuscrit d'un ancien ordre essénien" !

Il y a des centaines d'auteurs new-ages qui racontent des trucs de ce genre en prétendant se baser sur des textes esséniens.

Mais qui les a vu ces nouveaux textes esséniens inédits ?
Ase
   Posté le 06-05-2008 à 16:35:44   

ah ok je pensais a une suite du type mandéens justement.
Donc a classer dans les bullshit