Dernières réponses |
| ah! ils les écrivaient dans l'ordre chronologique, parce que quand on voit l'écriture hiéroglyphique on se situerait à la même époque anachronologique. |
|
| En fait c'est un vieux registre de mairie. Chaque page contient les naissances écrites dans l'ordre où elles se sont produit. Au dessus et en dessous, on a d'autres naissances reportées. |
|
| Le 28 septembre (dans le registre et de l'année en cours dans le registe), (sous entendu: la naissance de (il y a des abréviations et il faudrait une vue de ce qui est eécrit au dessus et dessous) naissance de Théry (?) fils de Jacob Régnier et de Jeanne .... Lienc? (il est probable que le reste soit) les parrains et marraines étant bernard et jeane (?) gérard (ou grard) le mot suivant est probablement l'abréviationde marraine. Il faudrait le document en entier pour imprégnation. |
|
| Sur la 1ere ligne je lis : 28 - - - - -filii Jacobi Regnier et Jeanne - - - - - |
|
| C'est de l'anglais. Il y a le mot October. D'autre part, on peut voir à deux reprises un mot ressemblant à "Fou" suivi de deux prénoms: Robert et peut-être Gérard. |
|
| C'est une écriture normale du 16ème siècle. Je vois "fillii" et "filio". ca ressemble plus à du latin qu'à du francais ancien. |
|
| C'esqt écrit en anglais. Mais très mal écrit, faut montrer ce papier à un toubib. |
|
| c'est des caractère géorgiens? C'est pas du cyrillique! |
|
| Je suis sur les trace d'un certain Nicolas Regnier né à la fin du XVIème siècle. Ce document est peut-être son enregistrement de baptème. Quelqu'un est-il capable de le déchiffrer ? |
|